Eating Solids
Starting Solids (고형식 시작하기)
It is usually recommended from doctors to introduce solids at 6 months. Some start early at 4 months, but to be safe I started at 6 months.
전문의들에 따르면, 생후 6개월 정도가 고형식을 시작하기 좋은 시기라고 해요. 어떤 아이들은 생후 4개월에도 시작하는 데, 저는 그냥 생후 6개월에 시작했어요.
To begin eating solids, babies should show the following signs that they are ready.
- Can sit on their own without falling over and without help
- Shows interest in food. For example, watches others eat and tries to reach for the food.
- Can grab objects and bring them to their mouth.
- Can make chewing movements
고형식을 먹기 시작하려면, 아이들은 다음과 같은 조짐을 보여야 해요.
- 도움 없이 넘어지지 않게 알아서 앉는다.
- 음식에 관심을 보인다. 예를 들어, 다른 사람이 먹는 것을 지켜보고 그 음식을 만지려 한다.
- 물건을 잡을 수 있고 입으로 가져온다.
- 씹는 행위를 할 수 있다.
At 6 months, Sophie started with purées. I blended each fruit, vegetable and meat separately and put them into ice tray to freeze them. To check for allergies I fed the same purée for three days before introducing another food. In Korean culture, rice is a staple in everyday life and white rice porridge is a common food given to babies as their first steps into solids. However, I didn’t think that the nutritional value of white rice was as great as vegetables, fruit and meat so I wanted to stay away from white starchy carbohydrates until she was about 10 months old. I’m so happy that I made this decision as I have seen the benefits in her health and growth. Rather than filling up on carbohydrates she eats a variety of veggies, fruits and meats and she was able to overcome her picky eating tendencies.
생후 6개월쯤, 소희는 퓌레로 시작했어요. 과일, 야채, 고기를 각각 갈아서 얼음 틀에 넣고 얼렸어요. 알러지 유무를 확인하기 위해 다른 음식을 먹이기 전에 3일간 똑같은 퓌레를 줬어요. 한국 문화에서는 밥이 매일 먹는 주된 음식으로 흰 쌀밥 죽을 첫 고형식으로 준다고 해요. 하지만, 저는 흰쌀밥이 다른 야채, 과일, 고기만큼영양가가 없다고 생각했어요. 생후 10개월 정도까지는 탄수화물 위주로 먹이고 싶지 않았어요. 소희의 건강과 성장에서의 이점이 나타나는 것을 보니 이 결정을 했다는 것이 만족스러워요.
From about 6 - 9 months, Sophie ate only puréed veggies, fruit and meat. Since she didn’t like the taste of meat, I first tried to mix the meat with veggies but it didn’t work and she blatantly refused. Then, I mixed the meat with veggies and fruit and it was a pass! I was so relieved as it’s really important for babies to be getting enough protein. So for each meal, I took out frozen cubes of food that I premade and I mixed them into a breastmilk bag so that I could boil it in the bag and mush it all together. It wasn’t the most tasty, but it was truly packed with nutrients. I usually put two cubes of veggies, two cubes of fruit and one cube of meat. Making the cubes of puréed food was the hardest! Cooking, cooling, blending, inserting into the cubes and then transferring into ziplock labeled bags was quite exhausting. But I knew Sophie was getting much needed nutrients, she was the perfect baby weight and she had the most beautiful poops! Haha
생후 6개월 - 9개월 정도에는 소희가 야채, 과일, 고기 퓌레만 먹었어요. 고기 맛을 싫어하길래, 야채랑 섞어서 줬지만 너무 싫어하더라고요. 다음, 고기를 야채와 과일까지 해서 같이 섞었더니 먹더라고요! 아기들도 단백질을 충분히 섭취해야 되기 때문에 그제서야 안심할 수 있었어요. 식사 때마다, 미리 만들어놓은 얼린 음식을 꺼내서 모유팩에 넣어 섞었어요. 덕분에 팩 안에 넣어 끓인 다음에 으깰 수 있었어요. 최고의 맛은 아니었지만, 영양만큼은 가득했어요. 저는 보통 야채 두 개, 과일 두 개, 고기 한 개를 섞었어요. 퓌레를 위해 음식을 큐브로 얼리는 게 가장 어려웠어요! 조리하고, 식히고, 간 다음 틀에 집어넣고 ziplock에 담아두는 과정이 꽤나 지치더라고요. 그래도 소희가 충분한 영양을 섭취할 수 있다는 것을 알 수 있었어요. 평균 아기의 무게였고 변 또한 가장 아름다웠어요!
전문의들에 따르면, 생후 6개월 정도가 고형식을 시작하기 좋은 시기라고 해요. 어떤 아이들은 생후 4개월에도 시작하는 데, 저는 그냥 생후 6개월에 시작했어요.
To begin eating solids, babies should show the following signs that they are ready.
- Can sit on their own without falling over and without help
- Shows interest in food. For example, watches others eat and tries to reach for the food.
- Can grab objects and bring them to their mouth.
- Can make chewing movements
고형식을 먹기 시작하려면, 아이들은 다음과 같은 조짐을 보여야 해요.
- 도움 없이 넘어지지 않게 알아서 앉는다.
- 음식에 관심을 보인다. 예를 들어, 다른 사람이 먹는 것을 지켜보고 그 음식을 만지려 한다.
- 물건을 잡을 수 있고 입으로 가져온다.
- 씹는 행위를 할 수 있다.
At 6 months, Sophie started with purées. I blended each fruit, vegetable and meat separately and put them into ice tray to freeze them. To check for allergies I fed the same purée for three days before introducing another food. In Korean culture, rice is a staple in everyday life and white rice porridge is a common food given to babies as their first steps into solids. However, I didn’t think that the nutritional value of white rice was as great as vegetables, fruit and meat so I wanted to stay away from white starchy carbohydrates until she was about 10 months old. I’m so happy that I made this decision as I have seen the benefits in her health and growth. Rather than filling up on carbohydrates she eats a variety of veggies, fruits and meats and she was able to overcome her picky eating tendencies.
생후 6개월쯤, 소희는 퓌레로 시작했어요. 과일, 야채, 고기를 각각 갈아서 얼음 틀에 넣고 얼렸어요. 알러지 유무를 확인하기 위해 다른 음식을 먹이기 전에 3일간 똑같은 퓌레를 줬어요. 한국 문화에서는 밥이 매일 먹는 주된 음식으로 흰 쌀밥 죽을 첫 고형식으로 준다고 해요. 하지만, 저는 흰쌀밥이 다른 야채, 과일, 고기만큼영양가가 없다고 생각했어요. 생후 10개월 정도까지는 탄수화물 위주로 먹이고 싶지 않았어요. 소희의 건강과 성장에서의 이점이 나타나는 것을 보니 이 결정을 했다는 것이 만족스러워요.
From about 6 - 9 months, Sophie ate only puréed veggies, fruit and meat. Since she didn’t like the taste of meat, I first tried to mix the meat with veggies but it didn’t work and she blatantly refused. Then, I mixed the meat with veggies and fruit and it was a pass! I was so relieved as it’s really important for babies to be getting enough protein. So for each meal, I took out frozen cubes of food that I premade and I mixed them into a breastmilk bag so that I could boil it in the bag and mush it all together. It wasn’t the most tasty, but it was truly packed with nutrients. I usually put two cubes of veggies, two cubes of fruit and one cube of meat. Making the cubes of puréed food was the hardest! Cooking, cooling, blending, inserting into the cubes and then transferring into ziplock labeled bags was quite exhausting. But I knew Sophie was getting much needed nutrients, she was the perfect baby weight and she had the most beautiful poops! Haha
생후 6개월 - 9개월 정도에는 소희가 야채, 과일, 고기 퓌레만 먹었어요. 고기 맛을 싫어하길래, 야채랑 섞어서 줬지만 너무 싫어하더라고요. 다음, 고기를 야채와 과일까지 해서 같이 섞었더니 먹더라고요! 아기들도 단백질을 충분히 섭취해야 되기 때문에 그제서야 안심할 수 있었어요. 식사 때마다, 미리 만들어놓은 얼린 음식을 꺼내서 모유팩에 넣어 섞었어요. 덕분에 팩 안에 넣어 끓인 다음에 으깰 수 있었어요. 최고의 맛은 아니었지만, 영양만큼은 가득했어요. 저는 보통 야채 두 개, 과일 두 개, 고기 한 개를 섞었어요. 퓌레를 위해 음식을 큐브로 얼리는 게 가장 어려웠어요! 조리하고, 식히고, 간 다음 틀에 집어넣고 ziplock에 담아두는 과정이 꽤나 지치더라고요. 그래도 소희가 충분한 영양을 섭취할 수 있다는 것을 알 수 있었어요. 평균 아기의 무게였고 변 또한 가장 아름다웠어요!
*pictured above are two cubes of carrots, two cubes of sweet potatoes, one cube of apples, one cube of bananas and one cube of beef. All pureed
*위 그림은 당근 2개, 고구마 2개, 사과 1개, 바나나 1개, 소고기 1개가 큐브로 얼려진 식사예요. 다 퓌레로 만들었어요. |
*pictured above one cube of chicken, two cubes of banana, two cubes of pineapple, two cubes of pumpkin. All pureed.
*위 그림은 닭고기 1개, 바나나 2개, 파인애플 2개, 호박 2개가 큐브로 얼려진 식사예요. 다 퓌레로 만들었어요. |
BLW (Baby-led Weaning)
At about 8 months I learned about BLW (Baby Led Weaning). Before I learned about BLW, I assumed that babies were supposed to eat only purées as they don’t normally have a lot of teeth. But I learned later that babies don’t need teeth to eat effectively and that their gums are strong enough to use to chomp down on their food! BLW is hugely successful and popular in mostly North America and Europe, but Asian countries have not yet adopted these customs. When I started BLW, my traditional Korean nannies were really surprised and couldn’t believe that Sophie was not only feeding herself, but also able to chew food that wasn’t puréed. I wish I had started BLW earlier at 6 months, but Sophie did well with purées so I don’t regret doing purées. However, if I could do it all over again, I would definitely start with BLW from the beginning at 6 months. I heard that babies that start with purées are trained without knowing to simply swallow their food as there is nothing to chew. This is actually quite dangerous because when babies need to switch to BLW eventually, kids that have only eaten puréed food from the beginning do not have the instincts to chew first and they end up trying to swallow their food immediately, which of course is dangerous. Luckily, even though Sophie was being spoon fed purées, at about 8 months I learned about BLW and began to give her soft foods to grab while giving her puree at the same time. At that time, I wasn’t confident that Sophie would be able to do solely BLW and so I combined BLW and purées. After about a month, at 9 months, Sophie suddenly started to reject purées and especially being spoon fed. All purees until this point was spoon fed. But with great determination Sophie put her foot down and went on a mini hunger strike. For the whole day, she refuse to eat purees and would only eat the food that she could pick up on her own! And so began her full BLW journey at 9 months.
생후 8개월 정도에 아이주도 이유식에 대해 알게 되었어요. 제가 아이주도 이유식에 대해서 배우기 전까지는 아기는 일반적으로 치아가 많지 않기 때문에 퓌레만 먹어야 한다고 생각했어요. 그러나, 나중에는 아기들이 효율적으로 먹기 위해서 이빨이 꼭 필요하지 않고 음식을 씹을 수 있을 만큼 잇몸이 강하다는 것을 알게 되었용. 아이주도 이유식은 북아메리카랑 유럽에서 큰 성공을 거뒀고 인기도 많지만, 아시아 국가들에서는 아직 널리 사용되지 않고 있어요. 아이주도 이유식을 시작했을 때, 한국에서 아이를 봐주시는 분이 소희가 퓌레가 아닌 음식도 혼자 먹을 수 있는 것을 보고 놀라더라고요. 생후 6개월 정도부터 아이주도 이유식을 시작했으면 좋았을 것 같아요. 그래도 소희가 퓌레를 잘 먹어줬기 때문에 후회까진 안 해요. 하지만, 처음부터 다시 시작할 수만 있다면, 생후 6개월부터 아이주도 이유식을 시작할 것 같아요. 퓌레로 시작하는 아이들은 씹을 게 없기 때문에 오직 삼키는 방법만 훈련받는 것이라고 들었어요. 결국은 아이주도 이유식으로 전환해야 할 때, 바로 씹는 본능이 없고 삼키는 훈련만 해와서 음식을 그냥 삼켜버릴 수 있기 때문에 꽤나 위험할 수도 있어요. 운이 좋게도, 소희가 퓌레를 먹어왔지만, 생후 8개월 정도에 아이주도 이유식을 시작할 수 있었어요. 소희가 잡을 수 있는 연한 음식을 주면서 퓌레를 같이 먹었어요. 그 당시에는 소희가 온전히 아이주도 이유식을 할 수 있을지가 의문이어서 퓌레도 같이 병행했어요. 1개월 후인 생후 9개월 정도부터 소희가 퓌레를 숟가락으로 퍼먹는 것을 거부하기 시작했어요. 여태껏 퓌레를 다 숟가락으로 먹여왔었어요. 소희는 하루종일 퓌레 먹기를 거북했고 자기가 알아서 집을 수 있는 음식만 먹으려고 했어요. 생후 9개월부터 온전히 아이주도 이유식이 시작되었어요.
생후 8개월 정도에 아이주도 이유식에 대해 알게 되었어요. 제가 아이주도 이유식에 대해서 배우기 전까지는 아기는 일반적으로 치아가 많지 않기 때문에 퓌레만 먹어야 한다고 생각했어요. 그러나, 나중에는 아기들이 효율적으로 먹기 위해서 이빨이 꼭 필요하지 않고 음식을 씹을 수 있을 만큼 잇몸이 강하다는 것을 알게 되었용. 아이주도 이유식은 북아메리카랑 유럽에서 큰 성공을 거뒀고 인기도 많지만, 아시아 국가들에서는 아직 널리 사용되지 않고 있어요. 아이주도 이유식을 시작했을 때, 한국에서 아이를 봐주시는 분이 소희가 퓌레가 아닌 음식도 혼자 먹을 수 있는 것을 보고 놀라더라고요. 생후 6개월 정도부터 아이주도 이유식을 시작했으면 좋았을 것 같아요. 그래도 소희가 퓌레를 잘 먹어줬기 때문에 후회까진 안 해요. 하지만, 처음부터 다시 시작할 수만 있다면, 생후 6개월부터 아이주도 이유식을 시작할 것 같아요. 퓌레로 시작하는 아이들은 씹을 게 없기 때문에 오직 삼키는 방법만 훈련받는 것이라고 들었어요. 결국은 아이주도 이유식으로 전환해야 할 때, 바로 씹는 본능이 없고 삼키는 훈련만 해와서 음식을 그냥 삼켜버릴 수 있기 때문에 꽤나 위험할 수도 있어요. 운이 좋게도, 소희가 퓌레를 먹어왔지만, 생후 8개월 정도에 아이주도 이유식을 시작할 수 있었어요. 소희가 잡을 수 있는 연한 음식을 주면서 퓌레를 같이 먹었어요. 그 당시에는 소희가 온전히 아이주도 이유식을 할 수 있을지가 의문이어서 퓌레도 같이 병행했어요. 1개월 후인 생후 9개월 정도부터 소희가 퓌레를 숟가락으로 퍼먹는 것을 거부하기 시작했어요. 여태껏 퓌레를 다 숟가락으로 먹여왔었어요. 소희는 하루종일 퓌레 먹기를 거북했고 자기가 알아서 집을 수 있는 음식만 먹으려고 했어요. 생후 9개월부터 온전히 아이주도 이유식이 시작되었어요.
At 9 months, the beginning of this journey, she was extremely picky and would only like certain foods like avocado, tofu, mangos and zucchini. Again she was refusing meat as it wasn't mixed with veggies and fruit puree as it was before. Now it was just regular shredded meat and it was again all new for her. She also refused popular foods like bananas and kiwi and it was difficult trying to find food that she would eat. So for most meals I would offer two types of fruits and two types of veggies. I would pick one fruit that I knew she would like. This is also known as a "safe food" and I would also offer one fruit I knew she didn't like or something that she never tried before. I did the same with the veggies I offered and then I would always offer one type of meat even if she didn't eat it. To make the meat more tasty, I used sesame oil, sesame seeds and garlic. In about a month's time, she began to eat the meat that I offered and food that she previously refused, she began to eat! Of course, there is still food that she continues to refuse but knowing that she accepted food that she previously refused, gave me hope that she would accept other foods again too! It really has no rhyme or reason. She simply started to like the food one day when in the past she would throw it. Unfortunately, the opposite is true as well. Food that she previously enjoyed, she now refuses. But again, she could change her mind again so I think it's important for the parent to continue to offer a variety of foods and reintroduce previous foods that were rejected as you never know when the child will change their minds!
생후 9개월. 소희는 매우 까다로웠고 아보카도, 두부, 망고, 주키니처럼 특정한 음식만 먹었어요. 이전처럼 고기를 퓌레처럼 야채나 과일과 안 섞어줬더니 고기를 다시 안 먹기 시작했어요. 이제는 간 고기였고 소희에게는 처음 접하는 종류였어요. 바나나와 키위 같은 음식도 거부했고 소희가 먹으려는 음식을 찾기가 어려웠어요. 그래서 저는 매 끼니 두 종류의 과일과 두 종류의 야채를 제공해줬어요. 소희가 좋아할 게 확실한 과일 하나를 골랐어요. 다른 과일 하나는 소희가 좋아하지 않거나 한 번도 시도해보지 않는 것을 골랐어요. 야채도 똑같은 방식으로 골라줬어요. 소희가 먹지 않더라도 고기 한 종류는 꼭 제공해줬어요. 고기가 더 맛있어지도록, 참기름, 참깨, 마늘을 사용해서 조리해줬어요. 1개월 정도가 지나니, 고기를 먹기 시작했고, 전에 거부하던 음식들도 먹기 시작했어요! 당연히 아직 거부하는 음식도 있지만, 거부하던 음식을 이제 먹는 것을 보면 지금 거부하는 음식들 또한 나중에는 먹을 거라고 믿어요. 소희가 안 먹는 음식들에는 딱히 이유가 있어 보이지 않았거든요. 전에는 던져버리던 음식을 갑자기 좋아하기 시작했어요. 반대로 좋아하던 음식을 갑자기 싫어할 때도 있었어요. 그래도 나중에 마음이 바뀔 수도 있기 때문에 부모로서 다양한 음식을 제공해주고 거부하던 음식도 다시 주는 것이 중요하다고 생각해요.
생후 9개월. 소희는 매우 까다로웠고 아보카도, 두부, 망고, 주키니처럼 특정한 음식만 먹었어요. 이전처럼 고기를 퓌레처럼 야채나 과일과 안 섞어줬더니 고기를 다시 안 먹기 시작했어요. 이제는 간 고기였고 소희에게는 처음 접하는 종류였어요. 바나나와 키위 같은 음식도 거부했고 소희가 먹으려는 음식을 찾기가 어려웠어요. 그래서 저는 매 끼니 두 종류의 과일과 두 종류의 야채를 제공해줬어요. 소희가 좋아할 게 확실한 과일 하나를 골랐어요. 다른 과일 하나는 소희가 좋아하지 않거나 한 번도 시도해보지 않는 것을 골랐어요. 야채도 똑같은 방식으로 골라줬어요. 소희가 먹지 않더라도 고기 한 종류는 꼭 제공해줬어요. 고기가 더 맛있어지도록, 참기름, 참깨, 마늘을 사용해서 조리해줬어요. 1개월 정도가 지나니, 고기를 먹기 시작했고, 전에 거부하던 음식들도 먹기 시작했어요! 당연히 아직 거부하는 음식도 있지만, 거부하던 음식을 이제 먹는 것을 보면 지금 거부하는 음식들 또한 나중에는 먹을 거라고 믿어요. 소희가 안 먹는 음식들에는 딱히 이유가 있어 보이지 않았거든요. 전에는 던져버리던 음식을 갑자기 좋아하기 시작했어요. 반대로 좋아하던 음식을 갑자기 싫어할 때도 있었어요. 그래도 나중에 마음이 바뀔 수도 있기 때문에 부모로서 다양한 음식을 제공해주고 거부하던 음식도 다시 주는 것이 중요하다고 생각해요.
french toast, king oyster mushrooms, green beans, eggplant, shredded chicken
프렌치 토스트, 느타리버섯, 껍질 콩, 가지, 닭고기 kidney beans, zucchini, watermelon, eggplant, shredded chicken
강낭콩, 주키니, 수박, 가지, 간 닭고기 kiwi, brown rice, spinach, beef steak, zucchini
키위, 현미, 시금치, 소고기 스테이크, 주키니 peach, avocado, shrimp, mushrooms, sweet potato noodles
복숭아, 아보카도, 새우, 버섯, 고구마 국수 cherries, yellow peppers, oranges, weetabix, zucchini, brown bread, egg yolk
체리, 피망, 오렌지, 시리얼, 주키니, 통밀빵, 노른자 |
shredded chicken, mung-bean jelly, shredded beef, buckwheat noodles, strawberries
닭고기, 묵, 간 소고기, 메밀국수, 딸기 bananas, shredded chicken, brown rice, white beans, green beans
바나나, 간 닭고기, 현미, 흰 콩, 껍질 콩 kiwi, kidney beans, mushrooms, yellow peppers, salmon
키위, 강낭콩, 버섯, 피망, 연어 zucchini, pineapple, chickpeas, weetabix, egg yolk
주키니, 파인애플, 병아리콩, 시리얼, 노른자 strawberries, salmon, eggplant, chickpea noodles, avocado
딸기, 연어, 가지, 병아리콩 국수, 아보카도 |
cucumbers, apples, sprouted oats, eggplants, shredded chicken
오이, 사과, 귀리, 가지, 간 닭고기 mushrooms, kidney beans, puffs, yellow peppers, broccoli
버섯, 강낭콩, 페스트리, 피망, 브로콜리 shredded chicken, kidney beans, peaches, asparagus, banana pancakes
간 닭고기, 강낭콩, 복숭아, 아스파라거스, 바나나 팬케이크 kiwi, watermelon, broccoli and peas, brown rice, seaweed soup
키위, 수박, 브로콜리/콩, 현미, 미역국 tofu, mushroom, freeze dried apples, salmon, whole wheat noodles
두부, 버섯, 말린 사과, 연어, 통밀국수 |
List of Foods
At 15 months, here is a list of foods that she likes, sort of likes and dislikes.
생후 15개월, 소희에게 호불호가 갈린 음식 목록입니다.
생후 15개월, 소희에게 호불호가 갈린 음식 목록입니다.
Likes (좋아요)
Veggies - Mushrooms (Button, Oyster, King Oyster, Enoki) - Eggplants - Zucchini - Acorn jelly 묵 - Asparagus - Garlic - Seaweed Soup Fruit - Blueberries - Watermelon - Bananas - Raspberries - Strawberries - Kiwi - Avocado - Cherries Protein - Tofu - Shrimp - Shredded Chicken - Shredded Beef - Beef Steak - Pork Loin - White Beans - Peas - Chickpeas - Kidney Beans Carbohydrates - Whole Wheat Bread - Brown Rice - Lentil Pasta - Chickpea Pasta - Sweet Potato Pasta - Buckwheat Noodles Snacks - White Puffs - Brown Rice Cereal Sticks Oil - Coconut Oil - Olive Oil - Avocado Oil - Sesame Seed Oil - Perilla Oil Allergies - Milk - Cheese Haven't tried yet - Corn - Papaya - Pomegranate - and more! plz give suggestions 채소 - 버섯 ( 양송이, 새송이, 느타리, 팽이) - 가지 - 호박 - 도토리묵 - 아스파라거스 - 마늘 - 미역국 과일 - 블루 베리 - 수박 - 바나나 - 라즈베리 - 딸기 - 키위 - 아보카도 - 고구마 단백질 - 두부 - 새우 - 구은 닭가슴살 - Shredded 닭 - 쇠고기스테아크 - Shredded 쇠고기 - 돼지 (등심, 항정살) - 흰 콩 - 완두콩 - 병아리콩 - 가만콩 탄수화물 - 통밀 빵 - 현미 - 렌틸콩 파스타 - 병아리콩 파스타 - 고구마 파스타 - 메밀국수 간식 - 현미 파스타 - 화이트 퍼프 - 현미 시리얼 - 현미 스틱 기름 - 코코넛 오일 - 올리브유 - 아보카도 오일 - 참기름 - 들기름 알레르기 - 우유 - 치즈 아직 시도하지 않았았던 - 옥수수 - 파파야 - 석류 - 그리고 더! 추천을 해주세요 |
Sort of Likes (약간 좋아요)
Veggies - Bell Peppers - Cucumbers - Apples - White Radish - Green Beans - Onions - Carrots - Celery - Spinach - Potatoes - Black Bean Paste Fruit - Mangoes - Oranges - Figs Protein - Tofu Noodles - Eggs 채소 - 피망 - 오이 - 사과 - 백무 - 강낭콩 - 양파 - 당근 - 셀러리 - 시금치 - 감자 - 짜장 과일 - 망고 - 오렌지 - 무화과 단백질 - 두부 국수 - 달걀 |
Dislikes (아주 싫어요)
Veggies - Cabbage - Brocooli - Beets - Tomatoes - Sweet Potatoes - Cauliflower - Curry Fruit - Grapes - Peaches - Plums - Dragon Fruit - Pineapple - Grapefruit Protein - Lentils 채소 - 양배추 - 브로콜리 - 비트 - 토마토 - 고구마 - 콜리플라워 - 카래 과일 - 포도 - 복숭아 - 자두 - 용과 - 파인애플 - 그레이프 프루트 단백질 - 렌틸 콩 |
An important tip to remember is that the same food shouldn't be given too often or the child could get tired of it. The general rule is that the same food shouldn't be given more than three times a week. So I tried to give the food every other day. It's hard though when the choices are limited. But I am worried that if I give her favorite food too often that she will suddenly dislike it. This happened to her with eggs! She initially had a slight allergy to egg whites so I only gave her egg yolks. She liked egg yolks so much that I gave it to her everyday. I also eat eggs mostly everyday for breakfast so I thought it would be ok. Sadly, one day she flat out refused eggs. So now I try to be careful about how many times I serve a food even her favorite items.
중요한 점은, 질릴 수 있기 때문에 아이에게 똑같은 음식을 너무 자주 주어서는 안 된다는 거예요. 똑같은 음식을 1주일 간 3번 이상 주면 안 된다는 게 일반적인 규칙이예요. 저는 그래서 격일로 같은 음식을 주곤 했어요. 고를 수 있는 음식이 제한되어 있으면 꽤 어렵긴 해요. 제 걱정은 소희가 좋아하는 음식을 너무 자주 주면 갑자기 싫어하기 시작할 수도 있다는 거예요. 계란이 대표적인 예가 되었었어요. 처음에 흰자에 약간 알러지가 있길래 노른자만 주었어요. 노른자를 너무 좋아하길래 매일 해줬어요. 저는 아침으로 매일 계란을 먹어서 괜찮을 줄 알았어요. 슬프게도, 어느 날 갑자기 계란을 완전히 거부하더라고요. 그래서 얼마나 자주 같은 음식을 주는지 신경쓰고 있어요.
중요한 점은, 질릴 수 있기 때문에 아이에게 똑같은 음식을 너무 자주 주어서는 안 된다는 거예요. 똑같은 음식을 1주일 간 3번 이상 주면 안 된다는 게 일반적인 규칙이예요. 저는 그래서 격일로 같은 음식을 주곤 했어요. 고를 수 있는 음식이 제한되어 있으면 꽤 어렵긴 해요. 제 걱정은 소희가 좋아하는 음식을 너무 자주 주면 갑자기 싫어하기 시작할 수도 있다는 거예요. 계란이 대표적인 예가 되었었어요. 처음에 흰자에 약간 알러지가 있길래 노른자만 주었어요. 노른자를 너무 좋아하길래 매일 해줬어요. 저는 아침으로 매일 계란을 먹어서 괜찮을 줄 알았어요. 슬프게도, 어느 날 갑자기 계란을 완전히 거부하더라고요. 그래서 얼마나 자주 같은 음식을 주는지 신경쓰고 있어요.
This was at 6 months. She refused to eat anything we gave her. We were really worried and so I researched as much as possible to find out ways to solve this problem. I wanted to show this video to show that Sophie isn't the type of baby that loved eating. She has developed so much since then, but even now she is picky and it isn't always easy.
생후 6개월. 무슨 음식을 주든 거부했어요. 너무 걱정되서 문제 해결을 위해 인터넷으로 엄청 찾아봤어요. 위 동영상은 소희가 먹는 것을 좋아하는 유형의 아이가 아니라는 것을 보여주려고 찍었어요. 이후로 많이 발전했지만, 지금도 매우 까다로워 밥을 주는 게 항상 쉽지만은 않아요. |
At eight months, Sophie started to refuse being fed by me or anyone. She wanted to feed herself. I was shocked and disheartened at the time, but I realized in time that this was the better way!
생후 8개월, 누가 대신 먹여주는 것을 거부하기 시작했어요. 자기가 알아서 먹고 싶어하더라고요. 당시에는 너무 놀랐고 낙심했지만, 시간이 갈수록 이 방법이 더 좋은 것이라는 것을 알았어요. |
At 11 months, Sophie is using a fork. She still needs more practice and usually prefers just eating with her hands.
생후 11개월, 소희가 포크를 사용하고 있어요. 아직 연습이 많이 필요하고 손을 사용하는 것을 더 좋아해요. |
BLW can get really messy. But try not to let it bother you. They will get better at managing their mess in time. For now, try to focus on the beautiful fact that they are eating on their own!
아이 주도 이유식은 지저분해져요. 그래도 신경쓰지 말아요. 계속 하다보변 지저분한 게 덜해져요. 일단은, 혼자서 먹는다는 게 얼마나 대단한 걸까요! |
Allergies (알레르기)
Egg Allergy
At six months, we tried giving Sophie egg yolk but her skin got red and patchy. It wasn't too severe so I tried giving her cooked egg yolks again at 7 months a little at a time. Soon, the red skin reaction went away. Next, I tried adding egg whites but again the allergy returned. So I added a little bit of egg yolk at time and eventually at 11 months, the white egg allergy went away too! I was really surprised that it worked! Unfortunately, Sophie doesn't really like eggs these days, but I still use it when I make things like pancakes so it's convenient to know that she doesn't have an allergy anymore as a lot of products also contain eggs in it too. With her egg allergy, it wasn't severe so it was manageable. But her milk and cheese allergy is a different story.
계란 알레르기
생후 6개월 정도 되었을 때, 소희에게 달걀 노른자를 줬더니 피부에 두드러기가 나고 빨개졌어요. 그렇게 심하지는 않아서 생후 7개월 정도 지났을 때 다시 노른자를 줬어요. 금세, 민감했던 피부 반응은 사라졌어요. 다음, 계란 흰자를 줘보려고 햇지만 알레르기가 재발하더라고요. 그래서 노른자만 조금씩 주다가 결국 생후 11개월에 흰자에 대한 알레르기도 사라지더라고요. 알레르기가 없어지는 게 정말 놀랍더라고요. 유감스럽게도, 소희는 요즘 달걀을 그리 좋아하진 않지만 저는 아직 팬케이크를 만들어줄 때 계란을 사용해요. 팬케이크를 만들어주면 알레르기가 더 이상 없어졌는지 확인할 수 있어서 좋아요. 많은 음식에 계란이 들어가기 때문에 이런 시도를 하고 있어요.
Egg Allergy
At six months, we tried giving Sophie egg yolk but her skin got red and patchy. It wasn't too severe so I tried giving her cooked egg yolks again at 7 months a little at a time. Soon, the red skin reaction went away. Next, I tried adding egg whites but again the allergy returned. So I added a little bit of egg yolk at time and eventually at 11 months, the white egg allergy went away too! I was really surprised that it worked! Unfortunately, Sophie doesn't really like eggs these days, but I still use it when I make things like pancakes so it's convenient to know that she doesn't have an allergy anymore as a lot of products also contain eggs in it too. With her egg allergy, it wasn't severe so it was manageable. But her milk and cheese allergy is a different story.
계란 알레르기
생후 6개월 정도 되었을 때, 소희에게 달걀 노른자를 줬더니 피부에 두드러기가 나고 빨개졌어요. 그렇게 심하지는 않아서 생후 7개월 정도 지났을 때 다시 노른자를 줬어요. 금세, 민감했던 피부 반응은 사라졌어요. 다음, 계란 흰자를 줘보려고 햇지만 알레르기가 재발하더라고요. 그래서 노른자만 조금씩 주다가 결국 생후 11개월에 흰자에 대한 알레르기도 사라지더라고요. 알레르기가 없어지는 게 정말 놀랍더라고요. 유감스럽게도, 소희는 요즘 달걀을 그리 좋아하진 않지만 저는 아직 팬케이크를 만들어줄 때 계란을 사용해요. 팬케이크를 만들어주면 알레르기가 더 이상 없어졌는지 확인할 수 있어서 좋아요. 많은 음식에 계란이 들어가기 때문에 이런 시도를 하고 있어요.
Milk Allergy
The first day we switched from breast milk to formula was at about 7 months. I was still breastfeeding at that time, but my supply was decreasing so I wanted to try formula in case my supply dropped too much and I didn't have enough. The first day she tried formula we ended up going to the emergency room as her face got extremely red and blotchy and her eyes and lips were swollen. We were in shock! Thankfully, the doctors gave her allergy medicine and she was ok in time. After that, I worked so hard to increase my breastmilk supply in fear that I wouldn't be able to find formula that would match with her. If you check out my "Breastfeeding" page, you can read more about different methods I used to increase my supply. My supply increased but I was still in search of formula that would match with her and I tried many different brands. My doctor told me about HA (Hypoallergenic) Formula, which is made specifically for babies who have milk allergies. The milk proteins are broken down into tiny pieces so that the immune system doesn't detect it. But Sophie was very picky and she didn't like the taste of the different HA brands that I offered her. She only wanted to have my breast milk. Fortunately, I was able to obtain a very famous German brand called HIPP. The formula is organic, gluten free, no added sugars, soy, wheat or nuts. I even tasted all the formula brands that I purchased to see how similar the taste was to my breast milk. HIPP tasted the most similar and the ingredients were so clean I was so relieved that this was the brand that Sophie ended up liking! So at 8 months, I decided to stop trying to increase my breast milk supply and decided to start on the formula. I highly recommend this formula. For those babies who don't have milk allergies, the same company also makes high quality formula for all babies. I am very particular about reading ingredients and I was surprised how other formulas had unhealthy ingredients like fructose or corn syrup in their formula. It just doesn't make sense that babies are given that type of formula when there is a healthy alternative available.
우유 알레르기
생후 7개월 정도에서야 모유에서 분유로 바꿨어요. 그 당시, 아직 저는 모유 수유를 하고 있었지만 양이 줄어들고 있어서 분유를 시도해보고 싶었어요. 분유를 먹인 첫 날에는 소희 얼굴이 엄청 빨개지고 반점이 생기며 눈과 입술이 부어 올라서 응급실행을 면치 못했어요. 감사하게도, 의사가 알레르기 약을 주었고 소희는 금세 괜찮아졌어요. 이후, 소희에게 맞는 분유를 못 찾을 것이라는 겁 때문에 모유 공급을 늘리려고 엄청 노력했어요. "모유 수유" 페이지를 확인해보면, 저의 다양한 노력들을 찾아볼 수 있을 거예요. 양은 늘릴 수 있었지만, 소희에게 맞는 분유를 찾고 있었고 다양한 브랜드를 찾아봤어요. 의사가 우유 알레르기가 있는 아기들을 위한 저자극성 분유에 대해서 알려줬어요. 우유 단백질이 아주 작게 분해되어서 면역 체계가 감지를 못하도록 하는 거예요. 하지만 소희는 되게 까다로웠고 제가 준 저자극성 분유 맛을 좋아하지 않았어요. 모유만 원하더라고요. 운이 좋게도, HIPP라는 매우 유명한 독일 브랜드의 분유를 찾을 수 있었어요. 이 분유는 유기농이면서 글루텐, 설탕, 콩, 밀, 견과류 등을 함유하지 않고 있어요. 맛 자체가 저의 모유랑 얼마나 비슷한지 확인하려고 제가 구매한 다양한 분유 브랜드를 다 맛보기도 했어요. HIPP이 맛 자체가 모유랑 가장 비슷했고 재료도 깨끗했어요. 소희가 좋아하게 된 분유가 HIPP이라는 게 너무 안심 되더라고요. 생후 8개월 정도에는 모유 수유량을 늘리려는 노력을 멈추고 분유를 다시 주기 시작했어요. 이 분유를 강력히 추천해요. 우유 알레르기가 없는 아기들에게도 같은 회사가 만드는 분유의 품질이 좋아요. 영양정보를 자세히 보는 편인데 다른 분유들에는 과당이나 옥수수 시럽 같은 몸에 유해한 것들이 들어 있다는 것을 보고 매우 놀랐어요. 건강한 대안이 있는데도 아기들에게 그런 종류의 분유가 제공된다는 것이 정말 말이 안된다고 생각해요.
The first day we switched from breast milk to formula was at about 7 months. I was still breastfeeding at that time, but my supply was decreasing so I wanted to try formula in case my supply dropped too much and I didn't have enough. The first day she tried formula we ended up going to the emergency room as her face got extremely red and blotchy and her eyes and lips were swollen. We were in shock! Thankfully, the doctors gave her allergy medicine and she was ok in time. After that, I worked so hard to increase my breastmilk supply in fear that I wouldn't be able to find formula that would match with her. If you check out my "Breastfeeding" page, you can read more about different methods I used to increase my supply. My supply increased but I was still in search of formula that would match with her and I tried many different brands. My doctor told me about HA (Hypoallergenic) Formula, which is made specifically for babies who have milk allergies. The milk proteins are broken down into tiny pieces so that the immune system doesn't detect it. But Sophie was very picky and she didn't like the taste of the different HA brands that I offered her. She only wanted to have my breast milk. Fortunately, I was able to obtain a very famous German brand called HIPP. The formula is organic, gluten free, no added sugars, soy, wheat or nuts. I even tasted all the formula brands that I purchased to see how similar the taste was to my breast milk. HIPP tasted the most similar and the ingredients were so clean I was so relieved that this was the brand that Sophie ended up liking! So at 8 months, I decided to stop trying to increase my breast milk supply and decided to start on the formula. I highly recommend this formula. For those babies who don't have milk allergies, the same company also makes high quality formula for all babies. I am very particular about reading ingredients and I was surprised how other formulas had unhealthy ingredients like fructose or corn syrup in their formula. It just doesn't make sense that babies are given that type of formula when there is a healthy alternative available.
우유 알레르기
생후 7개월 정도에서야 모유에서 분유로 바꿨어요. 그 당시, 아직 저는 모유 수유를 하고 있었지만 양이 줄어들고 있어서 분유를 시도해보고 싶었어요. 분유를 먹인 첫 날에는 소희 얼굴이 엄청 빨개지고 반점이 생기며 눈과 입술이 부어 올라서 응급실행을 면치 못했어요. 감사하게도, 의사가 알레르기 약을 주었고 소희는 금세 괜찮아졌어요. 이후, 소희에게 맞는 분유를 못 찾을 것이라는 겁 때문에 모유 공급을 늘리려고 엄청 노력했어요. "모유 수유" 페이지를 확인해보면, 저의 다양한 노력들을 찾아볼 수 있을 거예요. 양은 늘릴 수 있었지만, 소희에게 맞는 분유를 찾고 있었고 다양한 브랜드를 찾아봤어요. 의사가 우유 알레르기가 있는 아기들을 위한 저자극성 분유에 대해서 알려줬어요. 우유 단백질이 아주 작게 분해되어서 면역 체계가 감지를 못하도록 하는 거예요. 하지만 소희는 되게 까다로웠고 제가 준 저자극성 분유 맛을 좋아하지 않았어요. 모유만 원하더라고요. 운이 좋게도, HIPP라는 매우 유명한 독일 브랜드의 분유를 찾을 수 있었어요. 이 분유는 유기농이면서 글루텐, 설탕, 콩, 밀, 견과류 등을 함유하지 않고 있어요. 맛 자체가 저의 모유랑 얼마나 비슷한지 확인하려고 제가 구매한 다양한 분유 브랜드를 다 맛보기도 했어요. HIPP이 맛 자체가 모유랑 가장 비슷했고 재료도 깨끗했어요. 소희가 좋아하게 된 분유가 HIPP이라는 게 너무 안심 되더라고요. 생후 8개월 정도에는 모유 수유량을 늘리려는 노력을 멈추고 분유를 다시 주기 시작했어요. 이 분유를 강력히 추천해요. 우유 알레르기가 없는 아기들에게도 같은 회사가 만드는 분유의 품질이 좋아요. 영양정보를 자세히 보는 편인데 다른 분유들에는 과당이나 옥수수 시럽 같은 몸에 유해한 것들이 들어 있다는 것을 보고 매우 놀랐어요. 건강한 대안이 있는데도 아기들에게 그런 종류의 분유가 제공된다는 것이 정말 말이 안된다고 생각해요.
Stage 1 is for babies from birth - 6 months.
Stage 2 is for babies from 7 months - 1 year (But some take it longer.)
1단계는 생후 6개월까지의 아기를 위한 것.
2단계는 생후 7개월에서 1년까지. (몇몇 아기들을 더 오래 먹기도 함)
Stage 2 is for babies from 7 months - 1 year (But some take it longer.)
1단계는 생후 6개월까지의 아기를 위한 것.
2단계는 생후 7개월에서 1년까지. (몇몇 아기들을 더 오래 먹기도 함)
Cheese Allergy
Now at 15 months, Sophie continues to drink formula as our pediatrician recommended that we continue as Sophie still shows signs of milk allergies. We tried at 12 months to give her a bit of whole milk and again we were back in the emergency room. So I am hesitant to introduce milk to her again.For her Cheese Allergy, if I eat cheese and touch her face, it will get red and bumpy so I don't even bother feeding her cheese as I'm sure her body will react negatively to it. As for BLW, she is doing great! I hope that in time, I can add more to her likes list. But when I think of how far she has evolved, I am thankful for how much she is able to eat as it is.
치즈 알레르기
생후 15개월인 지금, 소희가 아직 우유 알레르기를 가지고 있다는 것이 보이기 때문에 소아과 의사가 추천해준 대로 소희는 분유를 마시고 있어요. 생후 12개월에 전유를 조금 줘보려고 했지만, 응급실을 또 갈 수 밖에 없었어요. 그래서 저는 우유를 또 소희에게 주는 것을 꺼리고 있어요. 치즈 알레르기에 대해선, 제가 치즈를 먹고 소희 얼굴을 만지만, 빨개지고 부어올라요. 소희 신체가 치즈에 민감하게 반응할 게 뻔해서 치즈를 줄 생각은 안하고 있어요. 아이주도 이유식은 아주 잘하고 있어요! 소희가 좋아하는 음식 종류가 더 생기길 바라고 있어요. 그래도 지금 소희가 얼마나 발전했는지 보면, 지금 먹을 수 있는 것만 해도 너무 고마울 따름이예요.
Let's share!
The main reason I started this blog is because I was so deprived of information as a first-time-mom. There was so much I didn't know and there is still so much I don't know. I hope that through this blog, we can share our ideas and become stronger together. Please let me know of any foods that you think she could try or any recipes that we should try. I am still learning and would love to find more foods, recipes or websites that I could order food for her! Please know that I understand the difficulties of parenthood and how hard it is to cook every day on top of all the other responsibilities that we have. I hope that as parents we don't put pressure on ourselves to be perfect and to create the best meal at every meal. It's also important for parents to take care of themselves and have enough rest. If we are too concerned about making the perfect meal, we might get too stressed out. I hope that my food pictures don't show a perfect image of Sophie's life as there are many moments when I need a break and I cook something simple. Life gets busy, but maybe my tips can help spark ideas for you and your family. Let's talk and share ideas so that we can grow together and figure out way to make cooking easier! Sometimes I get so tired of cooking! I would love any tips of items I could buy or meals I could make that are simple and fast. Lets work together to figure this out and make parenting that much easier!
공유해요!
처음으로 엄마가 된 입장에서 무지하다고 생각되서 이 블로그를 시작하게 되었어요. 제가 모르는 게 너무 많다는 것을 알았고 아직도 제가 모르는 게 정말 많아요. 저는 이 블로그를 통해 생각을 공유하고 같이 강해질 수 있다고 믿어요. 제가 시도해볼 레시피나 소희가 먹어볼 만한 음식이 있다고 생각되면 꼭 알려주세요. 저는 아직 배우는 단계이고 더 다양한 음식, 레시피, 식품을 시킬 수 있는 사이트를 알고 싶어요. 부모로서의 힘든 점을 저도 이해하고 있다는 것을 알았으면 해요. 부모로서 저희가 이미 가지고 있는 책임에 더해 매일 아기에게 음식을 해주는 게 얼마나 힘든지 알고 있어요. 부모로서 매끼 완벽한 음식을 만들어주려고 하고 완벽한 부모가 되기 위해 자신에게 부담을 주지 않기로 해요. 항상 완벽한 식사를 제공해주려고 하면 스트레스에 찌들 수도 있어요. 제가 올린 음식 사진들이 소희 삶을 완벽히 보여주지 않길 바라고 있어요. 그 이유는 저도 가끔 휴식이 필요하고 아주 간단한 요리를 해줄 때도 있어서예요. 바빠질 때도 있지만, 제가 올린 팁들이 다른 가족들에게 참신한 생각을 할 수 있도록 도와줄 수 있다고 생각해요. 빠르고 쉽게 만들 수 있는 식품 같은 게 있다면 꼭 알고 싶어요. 같이 공유하면서 그 만큼 더 편리하게 육아 같이 화이팅해요!
Now at 15 months, Sophie continues to drink formula as our pediatrician recommended that we continue as Sophie still shows signs of milk allergies. We tried at 12 months to give her a bit of whole milk and again we were back in the emergency room. So I am hesitant to introduce milk to her again.For her Cheese Allergy, if I eat cheese and touch her face, it will get red and bumpy so I don't even bother feeding her cheese as I'm sure her body will react negatively to it. As for BLW, she is doing great! I hope that in time, I can add more to her likes list. But when I think of how far she has evolved, I am thankful for how much she is able to eat as it is.
치즈 알레르기
생후 15개월인 지금, 소희가 아직 우유 알레르기를 가지고 있다는 것이 보이기 때문에 소아과 의사가 추천해준 대로 소희는 분유를 마시고 있어요. 생후 12개월에 전유를 조금 줘보려고 했지만, 응급실을 또 갈 수 밖에 없었어요. 그래서 저는 우유를 또 소희에게 주는 것을 꺼리고 있어요. 치즈 알레르기에 대해선, 제가 치즈를 먹고 소희 얼굴을 만지만, 빨개지고 부어올라요. 소희 신체가 치즈에 민감하게 반응할 게 뻔해서 치즈를 줄 생각은 안하고 있어요. 아이주도 이유식은 아주 잘하고 있어요! 소희가 좋아하는 음식 종류가 더 생기길 바라고 있어요. 그래도 지금 소희가 얼마나 발전했는지 보면, 지금 먹을 수 있는 것만 해도 너무 고마울 따름이예요.
Let's share!
The main reason I started this blog is because I was so deprived of information as a first-time-mom. There was so much I didn't know and there is still so much I don't know. I hope that through this blog, we can share our ideas and become stronger together. Please let me know of any foods that you think she could try or any recipes that we should try. I am still learning and would love to find more foods, recipes or websites that I could order food for her! Please know that I understand the difficulties of parenthood and how hard it is to cook every day on top of all the other responsibilities that we have. I hope that as parents we don't put pressure on ourselves to be perfect and to create the best meal at every meal. It's also important for parents to take care of themselves and have enough rest. If we are too concerned about making the perfect meal, we might get too stressed out. I hope that my food pictures don't show a perfect image of Sophie's life as there are many moments when I need a break and I cook something simple. Life gets busy, but maybe my tips can help spark ideas for you and your family. Let's talk and share ideas so that we can grow together and figure out way to make cooking easier! Sometimes I get so tired of cooking! I would love any tips of items I could buy or meals I could make that are simple and fast. Lets work together to figure this out and make parenting that much easier!
공유해요!
처음으로 엄마가 된 입장에서 무지하다고 생각되서 이 블로그를 시작하게 되었어요. 제가 모르는 게 너무 많다는 것을 알았고 아직도 제가 모르는 게 정말 많아요. 저는 이 블로그를 통해 생각을 공유하고 같이 강해질 수 있다고 믿어요. 제가 시도해볼 레시피나 소희가 먹어볼 만한 음식이 있다고 생각되면 꼭 알려주세요. 저는 아직 배우는 단계이고 더 다양한 음식, 레시피, 식품을 시킬 수 있는 사이트를 알고 싶어요. 부모로서의 힘든 점을 저도 이해하고 있다는 것을 알았으면 해요. 부모로서 저희가 이미 가지고 있는 책임에 더해 매일 아기에게 음식을 해주는 게 얼마나 힘든지 알고 있어요. 부모로서 매끼 완벽한 음식을 만들어주려고 하고 완벽한 부모가 되기 위해 자신에게 부담을 주지 않기로 해요. 항상 완벽한 식사를 제공해주려고 하면 스트레스에 찌들 수도 있어요. 제가 올린 음식 사진들이 소희 삶을 완벽히 보여주지 않길 바라고 있어요. 그 이유는 저도 가끔 휴식이 필요하고 아주 간단한 요리를 해줄 때도 있어서예요. 바빠질 때도 있지만, 제가 올린 팁들이 다른 가족들에게 참신한 생각을 할 수 있도록 도와줄 수 있다고 생각해요. 빠르고 쉽게 만들 수 있는 식품 같은 게 있다면 꼭 알고 싶어요. 같이 공유하면서 그 만큼 더 편리하게 육아 같이 화이팅해요!